top of page
C1 BIENTÔT def.jpg

10 € / 15 x 21 cm / 36 p.

ISBN : 978-2-493324-06-1

Bientôt

     Dans 48 ans

L'OVNI LITTÉRAIRE DE ALEXANDRA KOLLONTAÏ, FIGURE DES RÉVOLUTIONS RUSSES

 

Éclairage historique : Sophie Cœuré

Traduction du russe : Arthur Hugonnot

Affiche : Irène Tardif

- Collection Au coeur-

" Vous y êtes arrivés, nous y arriverons aussi. Vous avez conquis les forces sociales, nous conquerrons la nature. Chantons ensemble, Grand-mère Rouge, notre nouvel hymne à la lutte envers les éléments indomptés. Son air, tu le connais : c’est celui de votre Internationale bien-aimée. Mais nos paroles sont nouvelles : elles appellent à la grande conquête, à l’exploit, à l’éternel progrès : en avant, en avant ! "

En 1922, Alexandra Kollontaï croit qu’une révolution prolétarienne est possible. Et, avec un plaisir d’écriture manifeste, elle imagine le monde en 1970, une fois le communisme advenu : un monde organisé en Communes libres, égalitaires et autonomes. Un monde tourné vers l’avenir, la domination de la Nature et la conquête spatiale...

En 2024, Sophie Cœuré, historienne, lui écrit une lettre ancrée dans notre époque, où les utopies politiques sont de nouveau et sans cesse à imaginer. Cette conversation intime sert également d’éclairage historique.

Kollontai1917.jpg

Alexandra Kollontaï (1872-1952)

Figure des révolutions russes, Alexandra Kollontaï a fait du droit des femmes un enjeu majeur du socialisme et
a œuvré pour des réformes pionnières en leur faveur. Elle est également connue pour avoir théorisé « l'amour-camaraderie » : une éthique des relations amoureuses permettant une véritable émancipation des femmes et l'avènement de la révolution socialiste, avec ses hommes et ses femmes « nouveaux·elles ».

L'Amour libre, recueil de fictions, est paru en 2023 aux éditions Les Prouesses (traduction de Arthur Hugonnot, préface de Sophie Cœuré.)

Sophie Cœuré

Sophie Cœuré est professeure d'histoire contemporaine à l'université Paris Cité. Ses recherches se placent au carrefour de l'histoire culturelle et de l'histoire des relations internationales (France, Russie, Europe).

ENCART AFFICHE BIENTÔT KOLLONTAÏ BAT.jpg

La traduction : Arthur Hugonnot

« Il faut se méfier des textes courts qui viennent à vous sans façon, avec leurs phrases simples et leurs tournures gentiment désuètes. Ils vous font doucement songer au sens du travail, à la place du loisir, à la vie qui passe si vite et que l’on nous confisque… pour quoi ? Exister sans survivre, sans haine, sans chaîne, sera-ce un jour possible ? »

L'affiche détachable : Irène Tardif

Irène Tardif est illustratrice et infographiste, et partage sa vie entre Bruxelles et Marseille. User du crayon de couleur jusqu'à la corde fait partie de ses activités favorites, ainsi que boire des cafés en terrasse et décortiquer les relations interpersonnelles.

bottom of page